ARANDA Vicente (1926-_)

El amante bilingüe (El amante bilingüe) (1993: 4.0)

Enigmas de El amante bilingüe, novela de Marsé trasvasada a la pantalla por Vicente Aranda:

Una trama extravagante: 

¿nos tomamos en serio o en broma esta historia del charnego (un entregado Imanol Arias) que juega a ser el fantasma de la ópera en la Barcelona post-Franco?

Una lengua inhóspita: ¿nos creemos a la atractiva italiana Ornella Muti en plan catalanista, promotora del catalán y amante de los amantes proletarios?

Un tono esquivo: ¿nos engancha el tono de carnaval erótico y caricatura sociopolítica que impregna esta (muy) irregular película de Aranda?

¿Deberíamos considerar la obra como una metáfora (de plena actualidad, escribo en enero de 2013) sobre la Cataluña democrática?

¿Y qué decimos de los breves papeles de una desatada y desnuda Loles León y de un joven Javier Bardem de zapatero a domicilio con “final feliz”?

Prefiero un Aranda más serio y sólido, jugando menos a la brusca comicidad, la enfática astracanada y la burda hipérbole.

Prefiero el Aranda que potencia el sentido dramático, realista y trágico: 

el Aranda de Amantes, Celos, incluso La pasión turca

Esta pasión catalana aburre e irrita.